ARCC Anglo Russian culture club starts a series of four concerts in the most unusual place in London, here:
The first concert comes very soon:
Thursday 2 March 7:30 pm
Maria Gulik, mezzo, and Victor Maslov, pianist
Victor Maslov: Rachmaninov. 8 Etudes-Tableaux, Opus33
Maria Gulik and Victor Maslov:
Mussorgsky The Songs and Dances of Death
Mussorgsky Arias from Khovanshina, arranged by Shostakovich
Continue reading “Russian music in Brunel Shaft”
a.k.a. KEEP MY WORDS FOREVER
Continue reading “Сохрани мою речь навсегда”
меж градами первый
Victor Sonkin, the author of this prize-winning guidebook to Ancient Rome, will talk about the everyday details of ancient Roman life, concentrating on (sometimes deceptively) simple questions of what the ancient Romans ate and drank for supper and how they calculated time. An authority on this culture, with public appearances from education, to television, and ship cruises, he makes the layers and quirks of history amusing, as much as his treatment is informative and in-depth.
Continue reading “Here was Rome”
- It is a truth universally acknowledged that Soviet literary translators were the best in the world (as well as cosmonauts and ballet dancers).
- What happened to them after the Perestroika?
- Does a new era require new translation principles?
- And where does this leave the reader?
Most fiction published in English is originally written in English. In many countries, including Russia, the situation is almost reversed, and translated fiction dominates the market. Borisenko and Sonkin will talk about Soviet-era translation and its influence, the great changes inpost-Soviet times, and the challenges that Russian literary translators encounter today.
Continue reading “Literary translation during the Soviet and Post Soviet period”
Russia, 1967 – released 1988
Russian w/ English subtitles >> play the trailer
A work of considerable artistic merit, Aleksandr Askoldov’s Commissar (Комиссар) is nonetheless most famous on other than artistic grounds. Based on the story “In the Town of Berdichev” by Ukrainian Jewish author Vasili Grossman, it is writer-director Askoldov’s only film.
Continue reading “Comissar”
will speak about his experiences compiling the anthology 1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (Pushkin Press, 2016) and translating Isaac Babel’s Red Cavalry (Pushkin Press, 2014) and Odessa Stories (Pushkin Press, 2016) and read stories from Red Cavalry.
Continue reading “Resurrecting the Revolution”
Январь 2017 года в нашем клубе будет в большой степени месяцем перевода.
У нас выступят переводчик с русского на английский Борис Друлюк из Америки и пара переводчиков из Москвы Александра Борисенко и Виктор Сонькин.
Мне хочется в связи с этим спеть короткую оду литературному переводу и его безымянным героям. Continue reading “Ода переводу”
Change is in the air.
Arcola’s new season investigates a world on the brink of profound change. It explores the causes and the colossal impact of the Russian Revolution 100 years on, and considers the people and ideas which could shape the next century.
Continue reading “Arcola Theatre – Revolution”