Лев Рубинштейн – Чтение из разных книг

“Я ЗДЕСЬ”
1994

1.
Итак, я здесь!

2.
И вот…

3.
И вот я здесь…

4.
(Откуда ты? Тебя уже не ждали…)

5.
И вот…

6.
И вот я здесь! Как можно описать те чувства…

7.
…те ощущенья… Continue reading “Лев Рубинштейн – Чтение из разных книг”

Мария Степанова – От баллад до песен и обратно

Степанову называют одним из
самых значительных современных
поэтов, пишущих по-русски.

Её мир сложен и по сюжетам, и по форме, его диапазон — от низкого языка московских коммуналок и блатного жаргона до высокого штиля и скрытых цитат из мировой классики, от фантасмагорических баллад до интимных лирических стихов.

Continue reading “Мария Степанова – От баллад до песен и обратно”

Как говорить сегодня о России?

Пётр Померанцев
Мария Степанова

(Завтра Мария будет читать ‘От баллад до песен и обратно‘)

Россия сегодня: откуда взялся
консервативный поворот?

Что случилось с независимыми СМИ? Как работают правда и ложь в современном российском обществе? Об этом — дискуссия британского медиа-аналитика Петра Померанцева и главного редактора российского независимого интернет-портала о культуре Марии Степановой.

Пётр Померанцев – писатель, журналист, медиа-аналитик. Старший научный сотрудник британского аналитического центра Legatum Institute. В детстве с родителями эмигрировал из СССР в ФРГ, затем — в Великобританию. Жил в Германии, Великобритании, Чехии, США. После окончания университета в течение 9 лет работал телевизионным продюсером в России, был консультантом Евросоюза и Всемирного банка по развитию проектов в странах бывшего СССР. Постоянный автор London Review of Books, Atlantic, Financial Times, Foreign Policy. В 2014 году опубликовал книгу Nothing is True and Everything is Possible, Adventures in Modern Russia, которая была переведена на 14 языков.

Соавтор доклада Института современной России «Угроза нереальности: информация, культура и деньги как оружие Кремля».

Walking with Brodsky – at Open Russia

Give me another life, and I’ll be singing in Caffè Rafaella. Or simply sitting there. Or standing there, as furniture in the corner, in case that life is a bit less generous than the former.Give me another life, and I’ll be singing in Caffè Rafaella. Or simply sitting there. Or standing there, as furniture in the corner, in case that life is a bit less generous than the former.

 

To those who love the poetry of Brodsky,

or else want to encounter his life and work, are cordially invited to a remembrance evening of Joseph Brodsky at the Open Russia Club. Continue reading “Walking with Brodsky – at Open Russia”