Russian–speaking, UK and European artists and scholars, from a transcultural perspective.
What are the causes of the Russian Revolution of 1917, or any revolution for that matter? A few generations of Soviet schoolchildren would gleefully (mis)quote Lenin’s definition of a revolutionary situation when those on top can’t do it, and those at the bottom don’t want to. Yet, sexual innuendos aside, little has been understood about those “on top,” “at the bottom” or in the middle. Why should it matter to us 100 years later?
ARCC presents a unique UK-Russian multimedia bilingual production that marks the centennial of the Russian Revolution and attempts to answer these questions.
Kitchen conversations between actress and producer…
Victor Sonkin, the author of this prize-winning guidebook to Ancient Rome, will talk about the everyday details of ancient Roman life, concentrating on (sometimes deceptively) simple questions of what the ancient Romans ate and drank for supper and how they calculated time. An authority on this culture, with public appearances from education, to television, and ship cruises, he makes the layers and quirks of history amusing, as much as his treatment is informative and in-depth.
It is a truth universally acknowledged that Soviet literary translators were the best in the world (as well as cosmonauts and ballet dancers).
What happened to them after the Perestroika?
Does a new era require new translation principles?
And where does this leave the reader?
Most fiction published in English is originally written in English. In many countries, including Russia, the situation is almost reversed, and translated fiction dominates the market. Borisenko and Sonkin will talk about Soviet-era translation and its influence, the great changes inpost-Soviet times, and the challenges that Russian literary translators encounter today.
A work of considerable artistic merit, Aleksandr Askoldov’s Commissar (Комиссар) is nonetheless most famous on other than artistic grounds. Based on the story “In the Town of Berdichev” by Ukrainian Jewish author Vasili Grossman, it is writer-director Askoldov’s only film.
will speak about his experiences compiling the anthology 1917: Stories and Poems from the Russian Revolution (Pushkin Press, 2016) and translating Isaac Babel’s Red Cavalry (Pushkin Press, 2014) and Odessa Stories (Pushkin Press, 2016) and read stories from Red Cavalry.
Arcola’s new season investigates a world on the brink of profound change. It explores the causes and the colossal impact of the Russian Revolution 100 years on, and considers the people and ideas which could shape the next century.